Naoyuki MANABE Shō Virtuoso
Tradición de 1300 años y su innovación
2019.02.15-03.07
16.02 | Managua (Nicaragua) | 10:30 Workshop |
13:00 Concert | ||
| ||
20.02 22.02 | Quito (Equador) | 14:00Workshop |
20:00 Concert | ||
24.02 | Lima (Peru) | 16:00 Workshop and Concert |
27.02 | La Paz (Bolivia) | 19:30 Concert |
01.03 | Asuncion (Paraguai) | 20:30 Concert |
04.03 | Santa Barbara (USA) | 10:00 Workshop 19:00 Concert |
Descripción del concierto
Música tradicional de 1300 años de historia y música vanguardista.
Japón se considera uno de los países únicos en el que, por un lado, sigue viviendo hoy en día las artes tradicionales de diversos ámbitos de diferentes épocas y, por otro, existe a la vez la tecnología de punta, país que cuenta con la dualidad de la tradición y la modernidad. El concierto expresa la comparación de la cara tradicional, por una parte, con la presentación del Gagaku, que se considera como la orquesta más antigua del mundo y que se constituye de instrumentos tradicionales como el Sho, el Hichiriki y la flauta japonesa y, por otra lado, el nuevo intento por parte del compositor japonés con sus obras vanguardistas. El público se podráencontrar con una expresión artística de alto nivel con el que cuenta el Gagaku y la manera de interpretación del Sho de un compositor contemporáneo extraordinario. Es un concierto en el que se puede apreciar la tradición y la creación al mismo tiempo.
Acerca de los músicos
Naoyuki MANABE (Sho)
Yoshie KUNIMOTO (Hichiriki: Oboe japoneses)
Tatsuya IWASAKI (Fue: Flautas japoneses)
Naoyuki MANABE (Sho)
Manabe Naoyuki es uno de los graduados de la primera promoción de la especialidad del Gagaku de la Universidad de las Artes de Tokio. Es la única universidad que brinda un curso especializado en el Gagaku. Dicho curso se establecióen el año 1994, y desde entonces hasta la actualidad son solamente alrededor de 30 alumnos y graduados en total.
Para esta ocasión se eligióa los artistas jovenes más competentes dentro de los graduados de la Universidad de las Artes de Tokio.
Programm
Tradición
Kangen-Style
“Hyōjō no Netori“
“Etenraku“
“Bairo“
Kagurauta
“Kagura no Netori“
“Senzai“
Bugaku-Style
“Somakusha no Ha“
“Hōhin“
24.02. Lima (Peru)
27.02. La Paz (Bolivia)
01.03. Asuncion (Paraguai)
04.03. Santa Barbara (USA)
“Ōshikichō-Chōshi“
Jōji YUASA (1929-)
“To the Genesis“ (1988)
Naoyuki MANABE (1971-)
“Invention IV“ (2018)
3, 短3度、長3度Kleine Terz, Große Terz
5, 右手Rechte Hand
4, 合竹AITAKE Traditionelle Akkorde aus GAGAKU Musik
7, 両手(交互)Baide Hände
Robert.HP.Platz (1951- Germany)
“senko-hana-bi” für Sho (1997)
Motoharu KAWASHIMA (1972-)
“Hand Play on the 17 Holes” (2008)
16.02. Managua (Nicaragua)
24.02. Lima (Peru)
27.02. La Paz (Bolivia)
04.03. Santa Barbara (USA)
Yasushi AKUTAGAWA (1925-1989)
“TRIPTYQUE” for String Orchestra (1953)
01.03. Asuncion (Paraguai)
Naoyuki MANABE (1971-) Requiem III
“Konzert Requiem“ für Shõ und Streichorchester (2016)
22.02. Quito (Equador)
01.03. Asuncion (Paraguai)
Acerca del Gagaku
En el Japón de la antigüedad existían una serie de canciones y estilos de canto como el Kagura, el Yamato-Uta y el Kume-Uta, que también se acompañaban con danzas sencillas. Por otro lado, desde aproximadamente el siglo V, distintas músicas y danzas fueron llevadas a Japón desde las antiguas civilizaciones del continente asiático, en la misma época en las que las enseñanzas y culturas budistas fueron permeando el país. El gagaku, una fusión de estas músicas y danzas, completósu forma artística alrededor del siglo X, momento desde el cual se ha transmitido de generación en generación, con el patrocinio de la familia imperial. El estilo de canto japonés y los arreglos vocales para el gagaku se componen de técnicas musicales avanzadas. El gagaku no sólo ha contribuido a la creación y al desarrollo de la música de hoy en día, sino que también tiene en símismo el potencial de desarrollarse en muchos aspectos, como una forma de arte global.
En 1955, el gagaku realizado por los músicos de la corte del Departamento de la Casa Imperial de Música fue designado como Importante Patrimonio Cultural Intangible de Japón. Al mismo tiempo, los músicos de la corte fueron designados colectivamente como titulares de “bienes culturales intangibles importantes”, una designación que se conoce comúnmente como “tesoro nacional viviente”, y sus actividades continúan hasta el día de hoy preservando la forma de gagaku que se ha venido transmitiendo a través de los siglos. En el 2009, el gagaku realizado por el Departamento de la Casa Imperial de Música fue inscrito en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, de conformidad con la Convención de la UNESCO para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. El gagaku fue asíreconocido no sólo en Japón sino también a nivel internacional como cultura tradicional japonesa que debe ser transmitida de generación en generación, adquiriendo valor universal en términos de historia y arte.
16.02. Managua (Nicaragua)
22.02. Quito (Equador)
24.02. Lima (Peru)
27.02. La Paz (Bolivia)
01.03. Asuncion (Paraguai)
04.03. Santa Barbara (USA)
Archiv
2月16日 ニカラグア/マナグア
2月22日 エクアドル/キト FB
2月24日 ペルー/リマ
2月27日 ボリビア/ラパス
3月1日 パラグアイ/アスンシオン ABC.com
3月5日 アメリカ/サンタバーバラ
ブログ
2019.03.15 中南米公演
2019-03-06 サンタ・バーバラ
2019-03-03 サンタ・バーバラへの長い道のり
2019-03-01 パラグアイの休日
2019-03-01 パラグアイでの演奏会
2019-02-28 パラグアイ2日目
2019-02-27 パラグアイ
2019-02-26 ボリビア
2019-02-25 リマで
2019-02-23 ペルーへ
2019-02-22 キト
2019-02-19 エクアドルへ
2019-02-18 マナグア視察
2019-02-17 ニカラグアの首都マナグアでのレクチャーと演奏
2019-02-16 波乱のニカラグア行き