21.06  ALCALÁ DE HENARES (Spain)
23.06  Köln (Germany)
25.06  Aix en Provence (France)
29.06  Dublin (Irland)
30.06  Waterford (Irland)
01.07  Dublin (Irland)

6月21日 スペイン/アルカラ・デ・ヘナーレス
6月23日 ドイツ/ケルン
6月25日 フランス/エクサンプロヴァンス
6月29日 アイルランド/ダブリン
6月30日 アイルランド/ウォーターフォード
7月1日   アイルランド/ダブリン

21.06   

ALCALÁ DE HENARES (Spain)17:30 Workshop
Clásicos en Alcalá
21:00 Concert
Clásicos en Alcalá

マドリード日本文化センター Fundación Japon, Madrid
Es Japon

23.06   Köln (Germany)13:00 Workshop

18:00 Concert
Romanischer Sommer Köln
Japanischer Kultur Institut Köln
ケルン日本文化会館

25.06  Aix en Provence (France)18:00 Concert
マルセイユ日本国総領事館
Consulat Général du Japon à Marseille
29.06Dublin (Irland)14:00 Concert
30.06  Waterford (Irland)

20:00 Concert
Garter Lane arts centre
St. Patrick`s Gateway centre

01.07Dublin (Irland)14:00 Workshop and Demonstration

Shō;BUNNO, Hideaki・MANABE,Naoyuki
Hichiriki;ŌKUBO, Nagao・ IKEBE, Gorō
Fue(Ōteki, Komabue, Kagurabue);ANZAI, Shōgo・Ōta, Yutaka

笙;豊英秋・真鍋尚之
篳篥;大窪永夫・池邊五郎
笛 (横笛・高麗笛・神楽笛);安齋省吾 ・太田豊

 

Programm

・Kangen-Style
„Banshikichō-Chōshi“ „Seigaiha“

Bugaku-Style
„Konju“ (Karyōbin-no-Netori, Ha, Kyū)
„Hassen“ (Konetori, Kyū)

„Ōshikichō-Chōshi“

Kagurauta
„Asakura“ „Sonokoma“

 

プログラム

・管絃曲
「盤渉調調子」「青海波」

・舞楽吹
唐楽「胡飲酒」序破(迦陵頻音取・序(退吹))

高麗楽「八仙」(小音取・急)

笙;豊英秋・真鍋尚之
篳篥;大窪永夫・池邊五郎
笛(横笛・高麗笛);安齋省吾・太田豊

「黄鐘調調子」

笙;豊英秋・真鍋尚之

神楽歌より
「朝倉」「其駒」(朝倉音取・朝倉・其駒三度拍子・其駒揚拍子)

拍子;豊英秋
付歌;太田豊
和琴(付歌);真鍋尚之
篳篥;大窪永夫
神楽笛;安齋省吾
人長舞;池邊五郎

雅楽ヨーロッパ公演実行委員会

 

Gagaku Ensemble (c) Japanisches Kulturinstitut
(c)Youichi Hayashi

Das japanische GAGAKU-ENSEMBLE gilt als eine der traditionellen japanischen kammermusikalischen Gruppen, deren Tradition als jahrhundertealtes Erbe über Generationen in Familien überliefert wurde. Die Spielweise des Ensembles gehört zum Herzstück japanischer Musiktradition. Gagaku, eine vornehme Ensemblemusik mit und ohne Tanz, die man noch heute bei zeremoniellen und rituellen Anlässen am Kaiserhof sowie an shintoistischen Schreinen und buddhistischen Tempeln aufführt, zählt zu den ältesten Überlieferungen Japans. Ihre Geschichte lässt sich mehr als 1300 Jahre bis in die Nara-Epoche (710–794) zurückverfolgen. Der Begriff Gagaku stammt aus den Lehren des altchinesischen Philosophen Konfuzius (551–479 v. Chr.) und meint eine „würdevolle, korrekte“ Musik, die nicht in erster Linie ästhetisch gefallen, sondern ethisch bilden will.

Dabei ist die Mundorgel Shō eines der interessantesten Instrumente der Gagaku-Musik. Die 17 Bambuspfeifen, die aus einer kleinen tassenförmigen Windkammer ragen, sind mit Durchschlagszungen ausgestattet, die es ermöglichen, Töne sowohl durch Aus- als auch durch Einatmen zu erzeugen, so dass kontinuierliche Klänge gespielt werden können. Ursprünglich ausschließlich als Orchesterinstrument in der Hofmusik eingesetzt, entwickelte sich erst seit den 1980er Jahren ein Solo-Repertoire, das auf den traditionellen Chōshi-Präludien basiert.

HIDEAKI BUNNO  Geboren 1944 enstammt Bunno aus einer traditionsreichen Familie von Gagaku-Musikern, deren Geschichte sich 1300 Jahre bis in die Anfangszeit der japanischen Hofmusik zurückverfolgen lässt. 1959 trat er als Nachfolger seines Vaters in die Dienste des Kaiserhofs, wo er 50 Jahre als Gagaku-Musiker (zuletzt als Musikalischer Leiter des Hoforchesters) wirkte. 1977 begründete er das Ensemble Jûnion-kai, das sich die Aufgabe stellte, nach neuen Möglichkeiten der Verbindung von Tradition und Moderne für die GagakMusik zu suchen. 2009 wurde Hideaki Bunno für seine Verdienste mit dem Preis der Japanischen Kunstakademie ausgezeichnet.