2012/05/18
なんだかベルリンの生活が
うそのように
ここのところゆっくりしています。

といっても
月曜に雅楽の合奏に行き
水曜日は朝から大学の講義、
その後ちょっとドイツ語の語学学校に出向き
念願の足つぼマッサージをしっかりして
夜はまた雅楽の練習。

そして木曜、金曜と
たっぷり昼寝をしながら
荷物の整理。

って言うか
自分の荷物片づける前に
家掃除するのが大変

火曜日は近くのデパートへ行き
髪を切り

地下の食品売り場で
刺身を買い

っていうか

日本はすごい

なんて美味しそうな物が
溢れているんだ

確かに
ベルリンのでっかいデパート
KdW(カーデーヴェー)の
食品売り場にも美味しそうな物が
沢山あったけど
そんな比じゃないな~。
日本にいる時は普通だったけど。

ミョウガやカイワレ、オクラを買って
綺麗に盛りつけてみました。

それからハマグリが安くって

タイムサービスで525円

お刺身も買って
綺麗に盛りつけました

それにしても
どうにも
テレビとか見ていると
日本語がうるさい

「世界レベル」
「日本の技術力は世界レベルに達した」

「世界に追いつけ」

って

日本の技術力なんて
とっくの昔から
世界一で
かなうところないと思うんだけど

「先進国に比べて」

って日本は先進国の中でも
先進国だと思うけど

何が”先進”なのかは
知らないけど

そして聞いてて気持ち悪い言葉

「~と思われる」

自分がそう思っているのに
なんで他人事のように言うんだろう?

「人は思う」
「Man denkt」みたいな

自分の意見として言わずに
一般的な考えのように
そう"思われる"
って
自分の意見を言えないのか
それが怖いのか
反論されたくないのか

そして
「させていただく」
するでいいじゃん

「させて」
と受動態な上に
「いただくって」

受け身な態度をとっておいて
でも”そうする”
みたいな
とりあえず
クッションをつけて
でも
そうしたいって
なんか
ずるいように思う

でも
それが
Hoehfligkeit・・・
って日本語でなんて言うんだろう?
高い?言葉の普通の使い方になってほしくないな

日本でお店に行くと
店員はすぐに

「失礼致しました」
「お待たせ致しました」
「申し訳ございません」

と言うけれども
何かお願いしている時に
そんな事言ってほしくないよな。

別に謝ってほしいわけでもないし
言っている側も謝っているわけでもないし
ただ
言っているだけ
なんだよな

時間の無駄

もっと簡単に話を済ませようよ

なんか
変にストレスたまる

さて
ベランダで
カフェすることにしました

ここが
私のお気に入りの
仕事場になるかも

もうちょっと暑くなったら無理かも
蚊との戦いも。。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください